ברוכים הבאים!

רוצים לקפוץ ישר למים? התחילו מהפרק הראשון בו אנחנו מגלים שבכלל לא קוראים לו אנתוני…

קצת על הספר

סיפור זה מתרחש בעולם של "הארי פוטר" אותו כתבה ג'יי קיי רולינג.
את הסיפור כתבה כותבת מוכשרת בשם Laazov (כן. "לעזוב" בדיוק כמו בסרט "לשבור את הקרח") ובו ניסתה לתת תשובה לשאלה: מיהו אנתוני גולדשטיין? רולינג כתבה פעם בטוויטר שהוא יהודי, אבל חוץ מהתואר, מה זה אומר?

במילים אחרות: מה קורא שמשלבים את עולם הקסמים עם יידישקייט?

זהו סיפורו של אנתוני גולדשטיין , תלמיד הוגוורטס, קוסם מתחיל ו… יהודי.  דתי. השילוב הלא-רגיל הזה מציב בפניו לא מעט שאלות ואתגרים.

כדי להתמודד עם עולם הקסמים הוא נעזר במשפחה, הרב שלו, חברים, מדריכים וגם לא מעט גמדוני בית. 

נתקלתי בתרגום חלקי של הפאנפיק  ב"פורטל הארי פוטר הישראלי" והחלטתי לפתוח את האתר הזה ולתרגם את הספר כדי שיהיה זמין לקוראים נוספים.

זוכה פרס "בוקר'ס פאנפיקשן" לשנת 2014.


נכון לעכשיו כל הפרקים שיצאו תורגמו בתרגום מכונה וגולשי האתר מוזמנים לבוא, לערוך, להעיר לשפר את התרגום כך שגם קוראי השפה העברית יוכלו להנות ממנו.

תוכלו לקרוא ולהשתתף בתרגום של כל הפרקים כאן.

קבלו עדכון על הפרקים הבאים שמתורגמים; הצטרפו לקבוצת הפייסבוק שלנו.

רגע… קהילה שחבריה מתרגמים פאנפיק? זה נשמע לי מוכר…

אכן. ההשראה לאתר נלקחה ישירות מקהילת רציונליות ישראל שתרגמו את "הארי פוטר והשיטה הרציונלית" (פאנפיק מומלץ!). אתם מוזמנים להצטרף לקהילה, לסייע בתרגום ולהיות חלק ממשהו באמת גדול.

תוכן העניינים

שנה ראשונה


תורגמו (הגולשות והגולשים עדיין מוזמנים לתרום ולשפר את התרגום):

פרק 1
פרק 2
פרק 3
פרק 4
פרק 5
פרק 6
פרק 7
פרק 8

בתהליך:

פרק 9
פרק 10
פרק 11

פרקים שעדיין לא יצאו מהתנור

פרקים אלו תורגמו לעברית בתרגום מכונה ועברו עריכה קלה. מדובר ביצירה לא מושלמת בכלל. תוכלו להשתתף בתרגום שלהם כאן.

הפרקים זמינים באנגלית כאן.

שנה ראשונה:

פרק 12 פרק 13 פרק 14 פרק 15

שנה שניה

פרק 16
פרק 17
פרק 18
פרק 19
פרק 20

פרק 21
פרק 22
פרק 23